Koautorka udžbenika Crnogorski jezik za gimnaziju Jelena Šušanj kazala je za Pobjedu da će pokrenuti sudski postupak protiv Zavoda za udžbenike i nastavna sredstva zato što je za nju neprihvatljiva izmjena naziva u “Moj jezik”, a da nema na naslovnici odrednice da je to isključivo udžbenik crnogorskog jezika.
“Razočarana sam odnosom Zavoda prema službenome jeziku, prema autorima, prema zakonima i uopšte prema praksi dobroga poslovanja. Nije prvi put da predstavnici Zavoda podmetanjima pokušavaju da izigraju i zakone i autore. Ovaj put ćemo se, ipak, izgleda “dogovoriti” na sudu, rekla je Šušanj, koja je koautorka udžbenika za prva tri razreda gimnazije.
<<<Leković: Tehnička izmjena; Čirgić: Bez moje saglasnosti<<<
I dekan Fakulteta za crnogorski jezik na Cetinju Adnan Čirgić, koji je zajedno sa Šušanj pisao udžbenik Crnogorski jezik, ali je i recenzent udžbenika za osnovnu školu, najavio je prije nekoliko dana da će pokrenuti sudski postupak ako u podnaslovu udžbenika nije jasno istaknuto da je riječ o udžbeniku namijenjenom za nastavu crnogorskoga jezika.
<<<Autorska prava i zdrava logika<<<
Ako to nije urađeno, onda je, kaže, ZUNS prekršio Zakon o autorskim i srodnim pravima, jer “nije o tako suštinskoj stvari konsultovao autore koji su taj udžbenik pisali kao udžbenik crnogorskoga jezika (a ne bilo kojega drugog!) i koji su bili angažovani od ZUNS-a za izradu udžbenika crnogorskoga jezika a ne nekog drugog”.
“Ako ispod naslova “Moj jezik” nije precizirano koji je to jezik, znači li to da će taj “moj” jezik prihvatiti kao “svoj” i oni kojima on zbilja nije maternji. Je li taj jezik “moj” i Albancima koji se školuju u gimnazijama na crnogorskome jeziku? Stupidarija o kojoj je riječ možda nije nastala iz šovinističkih razloga, ali joj je krajnji rezultat šovinistički”, rekao je on, pozivajući Zavod da povuče spornu izmjenu naslovnice.
Odgovorni urednik Zavoda za udžbenike Lazo Leković rekao je za Pobjedu ranije da je sadržaj ovih udžbenika potpuno isti i da su samo korice promijenjene, jer “imaju obavezu da im nazivi knjiga ne budu u koliziji sa nazivima programa”. To je, kazao je on, ne samo stvar obaveze već i zdrave logike.
Zavod za udžbenike i nastavna sredstva Crne Gore korigovao je naslovnicu udžbenika crnogorskog jezika za šesti razred osnovne škole na način što je proširio podnaslov knjige “Riječ po riječ”, pa više ne piše da je to samo udžbenik crnogorskog jezika, već crnogorskog, srpskog, bosanskog, hrvatskog.
Leković nije odgovorio na pitanja da li su na ovaj način izmijenjeni svi udžbenici za osnovnu i srednju školu, te kako u Zavodu gledaju na najavu da će biti pokrenuti sudski sporovi protiv njih ukoliko ne vrate aktuelni izgled naslovnice udžbenika.
Kazao je samo kratko kako “oni u Zavodu smatraju da smo, kada je u pitanju ova tema, dobili potrebne odgovore”.
“I da je time, makar što se nas tiče, na ovu temu stavljena tačka”, rekao je on.
Sudeći prema tim njegovim riječima, to znači da je izmijenjena verzija udžbenika konačna i biće odštampana, bez obzira na to što nemaju saglasnost autora.
Ni iz Ministarstva prosvjete se juče nijesu oglasili o ovom slučaju, niti su odgovorili na pitanja Pobjede, jesu li saglasni sa Zavodom da su sporne izmjene isključivo tehničke, da li je Zavod trebalo da zatraži saglasnost autora kada je mijenjao naslovnicu izdanja, je li tim nečinjenjem prekršen Zakon o autorskim i srodnim pravima i na kraju kako gledaju na najavu da će autori pokrenuti sudske postupke protivustanove.
Iz resora Damira Šehovića tokom dana rečeno je da “očekuju informaciju od Zavoda za udžbenike i nastavna sredstva”.
Bogićević: Namjeraje uništiti suštinu crnogorskog nacionalnog određenja
Teoretičar prava i publicista Čedomir Bogićević kazao je za Pobjedu da promjena naziva udžbenika “Crnogorski jezik” u naslov “Moj jezik”, radi navodnog usklađivanja sa nazivom nastavno-predmetne discipline, ne samo “da je flagrantna i samovoljna povreda zakonom utvrđenih autorskih prava, nego je još jedan delikt u razgradnji i degradaciji crnogorskog kulturnog i nacionalnog identiteta, samoodređenja, posebnosti i temeljno autohtonog i posebnog crnogorskog jezika, čin koji vodi potpunoj asimilaciji i nestanku crnogorskog identiteta”.
“A što nakon ukidanja lista “Prosvjetni rad”, koji je izlazio na crnogorskom jeziku jotovane varijante pisma, kao izrazitog fundamentalnog obilježja crnogorskog bića, predstavlja još jednu u nizu namjera prosvjetnih vlasti da se uništi supstancijalna duhovnost i suština crnogorskog nacionalnog određenja, što u sadejstvu sa brisanjem svakog drugog kulturnog, nacionalnog, istorijskog, vjerskog, a temeljno pravnog bića, kao jedinstvene pravne samorodice u samoniklom sjedinjenju običajno-pravnog i moralnog sistema društvene samoregulacije neponovljivog u sveukupnoj istoriji čovječanstva, može da se nazove zločinom protiv čovječnosti”, rekao je on.
Sve ovo, kaže, svjedoči da je državna administracija u personalnom smislu “dominantno nastrojena protiv crnogorske kulturne samobitnosti”.
“Jer “ko se stidi majčina mlijeka / nek se stidi ljudi i vijeka” (Njegoš)”, zaključio je on.
Treba da se zove “Naš jezik” ili “Naški”.
Ajte ucene glave, recite vi jasno i glasno koji ste vi svjetski roman procitali na crnogorskom jeziku??? Da nijeste citali Dostojevskog, Tolstoja, Beloua, Mana,Sekspira, Flobera ili mozda Kafku il Andrica, na crnogorskom??? Ajde ne sprdajte se vise.
Naravno da nijesu, jer su prevedeni na hrvatski, srpski ili srpskohrvstski, ali čitaćemo i prevod na crnogorski jezik ne brini.
Dok do toga dodje ,citaj na Srpskom !
eto i zbog jezika stvaraju se mrznja i podjela.pa toga nema kod meksika,jer ne govore meksicki vec spanjolski,toga nema kod austrijanaca jer ne govore austrijski vec njemacki,itd
Tako je, jer su Filipini, Meksiko i sve ostale juznoamericke zemlje, bile (a bogme i ostale) spanske kolonije. Nas su Srbi porobili 1918. al nijesu se dovoljno zadrzali, pa ce i njihov jezik na ovom prostoru polako u muzej…
U MUZEJ MOZE ALI CES GA I DALJE MORAT ZNAT DA BI MOGAO DA FUNKCIONISES!HAH!!
ne razumijem ove minus botove,da zbog jezika koje austrijanci govore njemacki,mexikanci,spanjolski ,amerikanci sngleski,brazilci,portugalski,a mi crnogorci srpski,pa dajte mi jos minus botova,ako ste me razumijeli na kojem sam ovo jeziku napisao
Ljepotice reci nam kako se zvao jezik koji si ucila kad si isla u skolu?
Reci cu ti ja, mikice – srpskohrvatski. I drzava se zvala Jugoslavija… Pa? Nema je vise, bas kao ni srpskohrvatskog jezika. A pazi ovo – Slovenci i Makedonci su isto ucili i govorili srpskohrvatski, a ja ih nista nijesam razumio… Kako to?
A ko je napravio standard tog “srpskohrvatskog”? Vuk Karadzic, Srbin iz Durmitora.
Crnogorci su srbi, pametnom dosta.
Glupom radovanje.
Sto se Srbi raduju toliko? Zar ne znaju da ce morati da vrate sve ono sto su oteli 1918?
OCE I VISE OD TOGA! LIPSI MAGARCE DO ZELENE TRAVE !!!
Autori su ugovorili izradu udzbenika za novac, ne rade to dzabe !!! Sto su ugovorili, koji udzbenik, sa kojim naslovom, da li su autori odredjivali naslov slobodnom voljom ili je to bilo definisano programskim zadatkom? Inace u CG nema potrebe stampati posebne udzbenike za crnogorski, srpski, hrvatski i bosnjacki jezik ! U pitanju je jedan isti jezik sa vise imena… Više »
Valjda ZUNS zna bolje od Jelene Šušanj.
Uglavnom nepismeni popovi iz okruženja dobili lap topove na revers pa se ne skidaju sa portala.
Bolje nepismeni popovi no nepismeni “profesori” i “dekani” 😂😂😂
Nijesu samo popovi, no ste vi nepismena nacija. U kompletu.
Lekovića u Surdulicu, a Goranovića Stevovog u Čarađe
A sta to pričaš, stručnjače?
Đe cemo tebe, bijedo??
Ajde Lekovicu i Goranovicu to reci u lice, u oči.
Velikaši, proklete im duše, na komate razdrobiše carstvo, srpske sile grdno satriješe; velikaši, trag im se utro, 210 raspre sjeme posijaše grko, te s njim pleme srpsko otrovaše
Njegoš: “Vala se vi Srbi narobovaste”
Vi milogorijanci stalno citirate neke izmisljotine i sami ne znate kad je dje je Njegos to navodno pisao. Prije je to pisao Šerbo XD
Sto se raspravljate…na sud odmah,sigurno dobijate
Čirgić, Šušanj i ostali, da se prisjetite
“Što ljudi hoće to i vrijeme trpi”
“Strah životu kalja obraz često”
“Iza tuče vedrije je nebo, iza tuge bistrija je duša, iza plača velje pojača”
reče on, napisa, Njegoš
Njegoš: “Vala se vi Srbi narobovaste”
Njegoš , U Crnoj Gori je posle imena Dušanova najsvetije ime Karađorđevo.
Pope Oprem, vala ste se narobovali. A nećeš nikad da mi odgovoriš kakav je to bio zakon prve bračne noći dok ste robovali 500 godina?
Kada su od Turaka oslobođeni Podgorica, Nikšić, Kolašin, Bar, Bijelo Polje, Pljevlja…? Nego, zašto Njegošev dan rođenja nije državni praznik?
Opreme, oni se stide njegosa a ponose sekulom, nemaju oni nikakve veze sa njegosevom cg.
Zato sto se to ne tice popova iz Kraljeva.
Oprem, je li ono: ” zna Dusana rodit srpka”, mislim, Bugarka?
Sveto, Obilića medalja je najveće crnogorsko odlikovanje.
Dusanova majka nije bila potpuno bugarka vec polu bugarka polu grkinja.
Pametnije bi vam bili da nijeste silovali jezik, da vam se sad ne sprdaju popovi i četnici.
Alo čoče ne naśeđaj na velje serebaljske laži, śćeli su državu da ni otmu al ne znadu da e vječna i śutra i prijekśutra vala.
U koju si ti grupaciju? četnik ili pop?
U kojoj je grupaciji Njegos bio?
Sigurnio nije ni u četnike ni u srpske popove.
Zato ga Muslimani zabranjuju?
što se grbo rodi, vrijeme ne ispravi…sve što je nametnuto to nije duga vijeka..metni crnogorski jednom zanavijek
ni drzava nije sigurna sama sa sobom kojim jezikom prica, koju ce zastavu rasirit u koju ce crkvu ic, no ceka da vidi prvo imaju li primjedbi iz beograda i ovi izdajnici domaci.. kad drzava kaze tako i tako!! , to i to!! e tek onda mozemo se nadati necemu!!!!!
Knjaz Danilo je bio Srbin moj brate.
Da nije i Putin srbin?
Ne samo knjaz danilo , svi petrovici su bili srbi
Veliko hvala Knjazu Danilu, što je 1856.god. za školsku slavu proglasio Svetog Savu.
Zamolio bi gospodju Susanj da skrene paznju voditelju radija CG da pravilno izgovara riječi koje lmaju slovo s’.
Od 1869. godine nailazimo na prve sistematizovane programe za osnovne škole. Milan Kostić, Rektor Bogoslovije na Cetinju, (Arhiv muzeja Cetinje) je razradio program rada za trogodišnje odnosno četvorogodišnje škole. U prvom razredu učio se srpski jezik, nauka o vjeri, crkvenoslovenski,račun i crkveno pojanje. Po ovom “učevnom planu ” osnovne škole su radile sve do donošenja novog plana 1878. godine. Novi… Više »
Pa, pobogu, Vuk je to bio vec sve ” zavrsio”, izdata ” gramatika”, , pjesnarice”…. Alo?
Uprkos to.e sto je sveti Petsr govorio da ke ” Sima napisao Diku crnogorsku SKORO NA CRNOGORSKOM JEZIKU”.
Slovenofistvo….
E da će mi neko više reć ko sam,šta sam i kojim jezikom govorim!?
Evo dosta viču, za ove što slušaju, ima i da se bira.
Ko zna, mogu da pričaju i nameću šta im volja, džabe 😀
Sjećam se jedne anegdote: Došao čovjek u Sarajevo, sjeo u lokal i naručuje: Jednu kafu, molim vas! Nema kafe!- odgovori konobar. Čovjeku sinu: Može li jedna kahva? Nema ni kahve! A, onda mi donesite jednu kavu! Ama, bolan, nema vode od jutros!
Ne folirajte se, nike vama problem sto.ce albanci da zovu jezik moj jezik..nego imaze kompleks od srpskog kojeg smo svi ucili i kojeg ocete na silu da mijenjate..a za nize razrede su vam primjeri recenica sa Mate Sime Elvira, kao da ne postoje nasa imena..sto napraviste zivot nam zakomolikovaste tj.ovoj djeci
Pitam se koji jezik je ova autorka ucila i iz cega da nije iz cigre glasova i slova ne ne, nego iz bukvara i citanke i ucila je sprsko hrvatski jezik, danas se on zove srpski. Molim autorku da ne dize tenzije nego da vrati citanke i bukvar u nase skolstvo koje je spalo na niske grane. Nekad je bilo… Više »
Peko, brate, istina je da smo bili pod okupacijom kada smo učili gramatiku i pravopis (okupacija nije samo fizička, nego i mentalna), ali od 2007, sa Ustavom Crne Gore imamo volju, želju i pravo da naš jezik nazivamo pravim imenom – Crnogorski jezik. Dakle, batali tu priču. Ako misliš da si još pod okupacijom, griješiš. Slobodan si.
Nemogu nam jezik krojiti novopeceni cirgici koji su zavrsili srpski jezik i knjizevnost. Ovo je srpski jezik i nemozemo praviti smijuriju dodavanjem krnjih slova i zvati ga crnogorski
Ti si mi našao da pričaš o jeziku, a ” ne mogu” pišeš sastavljano. Nepismen 1!
Peko pogriješi jednom i odmah se suština izvrće.
Jel realno da neki Šušanj koji je učila srpski jezik sad nas uči da je okupacija bila.
Okle se sad odjednom svi osvijestiše da je bila okupacija, kako progledaste svi istovremenom da mi je znati?
Peko, kućo, tvoj jezik je Srpski. Drži ga. Naš jezik je Crnogorski. Zdravo!
Hmmm nije Crna Gora bila pod okupacijom 1885 godine kada se jezik zvalo srpski u crnogorskim skolama.
Vratite citanke i bukvar! Sta uradiste od jezika svi nam se smiju. Najcistiji je bio sto kaze Vuk Karadzic stara hercegovina najcistiji govor. Nemoze se igrati sa jezikom. Zamislite velika amerika govori engleski jezik. A mi mali ocemo od jezika da pravimo smijuriju
Nacija SAD-a govori i piše uglavnom jezikom kojeg oni nazivaju “English (US)”. SAD, tehnički, nema zvanični jezik.
A navaho
“Ne može” se ne piše sastavljeno. Drugi osnovne. Nedovoljan 1!
Prosto je nevjerovatno,da u danasnje vrijeme globalizacije,pojedini ,,naucnici,,koristeci tudje izume ,okrenu gume naopako i proglase svojim izom
Ova dama,kojaje zavrsila Srpski Jezik,kao koautorka konponovanja,, novog,,Jezika,trazi neku statifakciju preko suda za naziv udjbenika.
Pa zar ,,Jezicari,,na kongresu u Splitu, Parizu Veneciji Becu,ne rekose da nepostojenikakvi jezici poput ,,Bosnjackog,,i ,,Crnogorskog,,vec damo Srpski ili Hrvatski,sve ostalo je politika,kojoj nije mjesto u nauci.
Ali “statifakciju”?!? jesi mislio satisfakciju? Hahahahahahahahahahahahahah… nepismen 1!
Hahahahahah “udjbenika” e ovakvi bi da nam drze predavanje..!!?? A koje 1.. 0 i zabranit izlazak na popravni..
Citajuci ove komentare, vidim sve se pise na srpskom, i sta je tu crnogorsko?!?
Ne śekiraj se druže, sve je napisano na crnogorskom a tebi poručujem da nabaviš naočare, ali i da promijeniš istoričara pod hitno!
Ne śekiram se je ti takozvani sds milogorce… kako si mene razumeo na srpskom ajde ti meni parlaj na montenigerijskom
Ajde srpski-ekavski, tornjaj se odavde!!
Većina ovih milogoraca ni sami ne koriste ova izmišljena slova. A i sa još par slova još uvijek je srpski jezik.
Muuuuuu je vas jezik tu se najbolje razumijete…
Održaću ja jedno predavanje iz jezika, ono prošlo iz istorije je ušlo u anal.
Hahahaha kako su jadni.. kad je vuk karadzic pokusavao da ih opismeni ( tad nisu bili ni nacija no sela po danasnjoj srbiji tad turskoj kasabi..) mi smo tj. Njegoš je vec imao iza sebe i Gorski vijenac, i Luca mikrokozma itd itd… i od Crnogorskog jezika je napravljen taj jadni srpski jezik tj ukrali ste (KAO I SVE INACE)… Više »
Ovo je sve napisano na crnogorskom. Prije no je Vuk promijenio srpski jezik, niko iz Srbije i Hrvatske ne bi razumio ovo što pišemo. Razumjeli bi samo Crnogorci i Hercegovci. Tako da je svakom normalnom jasno, čiji je jezik i kako treba da mu je ime.
Starino od Podgorice, prosvetli me… Ako zanemarimo tvorca Savu Mrkalja, ajde i Vuka sto je ukrao, navedi mi ko je stvorio crnogorski jezik? Puno ime i prezime, molim!
Ne moram ja da te učim. Čitaj malo. Vuk, Lj. Nenadović i ostali koji su bili u to vrijeme u Crnoj Gori pišu da je jezik u Crnoj Gori, crnogorski: “veoma različan od našeg lepog…” I taj naš drugačiji jezik je Vuk “stvorio” i kasnije ste ga nazvali srpski. Čitaj malo, ne pravi sepametan.
Od 1869. godine nailazimo na prve sistematizovane programe za osnovne škole. Milan Kostić, Rektor Bogoslovije na Cetinju, (Arhiv muzeja Cetinje) je razradio program rada za trogodišnje odnosno četvorogodišnje škole. U prvom razredu učio se srpski jezik, nauka o vjeri, crkvenoslovenski,račun i crkveno pojanje. Po ovom “učevnom planu ” osnovne škole su radile sve do donošenja novog plana 1878. godine. Novi… Više »
1869… e jado.. a njegos je umro 1851 18 godina ranije.. a za zivota napisao knjiga i knjiga na crnogorskom…
Prvi put čujem da je Njegoš ,,Ogledalo srpsko”, pisao na crnogorskom jeziku. Da nije tužno, bilo bi smiješno.
Od 1869. godine nailazimo na prve sistematizovane programe za osnovne škole. Milan Kostić, Rektor Bogoslovije na Cetinju, (Arhiv muzeja Cetinje) je razradio program rada za trogodišnje odnosno četvorogodišnje škole. U prvom razredu učio se srpski jezik, nauka o vjeri, crkvenoslovenski,račun i crkveno pojanje. Po ovom “učevnom planu ” osnovne škole su radile sve do donošenja novog plana 1878. godine. Novi… Više »
Znaju oni to majstore zato ih to toliko i peče pa se otvaraju onda zive rane tj dolazimo do drzavnosti i CPC i do Njegosa koji vise nije Srbijanac i onda odosmo daleko i onda te rane pocinju da bole, ali baš….
Ti iz Ćićevca da nas učiš jeziku?
Kao bilo gdje – narod. U našem slučaju naš jezik je stvorio imenom i prezimenom Crnogorski (ime) Narod (prezime).
Nece ti on to ni odgovoriti sto ga pitas. Ima par gnjilih podataka koji nisu kredibilni i samo brce na tu vodenicu.
Ne zna ti on za Mrkalja.
Stara pričaš gluposti i sam to znaš.
Stara Podgorica pise na tecnom srpskom jeziku, razlika je samo u ijekavici sto je razumljivo.
Brdanine, opet tvoji pokušaji manipulacije, naravno neuspjesni, jer te naravno demantuju Petrovići. Njegoš 1836.god. na Cetinju štampa ,, Srbski bukvar za crnogorsku mladež”.
Što nije istina od onog što sam napisao? U Srbiju je Vuk “donio” potpuno novi (naš) jezik. To vas nekoliko popova znate, no da zaradite od Rista dnevnicu. Oprem stalno ista priča. U Njegoševo vrijeme srpstvo je značilo pravoslavlje. I ti si to shvatio iz onih stihova koje si citirao.
NIsi mi odgovorio Starino od Podgorice… na pitanje ko je autohtoni stvaralac “crnogorskog jezika” vi koji bas puno citate?!?
Brđanine, u Njegoševo vrijeme srpstvo nije značilo pravoslavlje, jer sigurno Njegoš za katoličku porodicu Lumbardić iz Kotora ne bi napisao:
Bih dočekan u Kotoru krasno
U srpskoj kući Lumbardića.
I naravno da nije istina da se jezik nazivao crnogorskim, jer da je tako Njegoš sigurno ne bi štampao ,,Srbski bukvar” i ,,Srbsku gramatiku za crnogorsku mladež”.
Oprem ponovi pišeš neistine. Pjesme nijesu istorijski izvori. Nijesam napisao da je Njegoš jezik zvao crnogorski, nego su ga tako zvali Vuk, Lj.Nenadović i ostali. Ali u toliko pisanja nema ni jedno mjesto đe Njegoš svoj jezik zove srpski. A ti citiraj novinske članke koliko oćeš.
Brđanine, u pravu si, Njegoš nigdje nije pomenuo crnogorski jezik, ali je štampao Srbski bukvar i Srbsku gramatiku. Pošto citiraš Vuka, valjda si čitao njegovu knjigu ,,Crna Gora i Crnogorci”, odjeljak II Ljudi, gdje piše da su stanovnici Crne Gore, Hercegovine i Srbije, Srbi. Isto tako Lj. Nenadović u knjizi ,,O Crnogorcima” piše da se u Crnoj Gori čuva amanet… Više »
Njegosu crnogorski vladika, srpstvo znacilo pravoslavlje, zato Pravoslavna Crkva u Crnoj Gori mora da se zove SRPSKA crkva. 😀 😀
Stara Ne moze Vuk da “donese” tudji jezik kad je on sam iz Durmitorskog kraja i vecina Srbijanaca su porijeklom iz Hercegovine i Crne Gore, kolijevka srpstva.
Danas se uči crnogorska gramatika i crnogorski jezik i književnost. Jel’ imaš neki problem pope?
Oprani, ja pišem o tome, koji se jezik učio u Crnoj Gori Petrovića , o jeziku kojim govorim ja i kojim će govoriti moji potomci, a ko hoće da uči jezik gospodina Čirgića, neka uči.
Brđanine, kažu da je u Srbiji posebno bio problem sa stihovima:
Mićunović i zbori i tvori
Srpkinja ga još rađala nije
Od Kosova, a ni prije njega.
ja sam tebe bolje razumio jer si sve napisao na srpsko-hrvatski.
tschugo reci mi kada je prvi put upotrebljen termin “srpsko-hrvatski”
crnogorciSuSrbi@ evo odgovora.1954 sam isao u 1 razred osnovne skole u bijeloj i tada sam ucio na srpsko hrvatskom jeziku .do 8 razreda sam takodje ucio srpsko-hrvatski jezik,gdje mi je profesorica srpsko-hnrvatskog bila bosiljka pusic,majka ramba amadeusa. onda sam otisao u ivangrad na zanatu gdje sam takodje ucio na srpsko-hrvatskom jeziku.tako je i ostallo,a dali si ti menerazumio dal sam… Više »
i ja sam sve komentare razumio 100%,jer su napisani na srpsko -hrvatski
tschugo, a prije toga se zvalo samo srpski.
Mi na balkanu smo daleko pametniji od ostalih u svjetu svi znamo po 4 jezika i 2 natucamo 😂😂
Hrvatska skola,njihovi agenti.. prvo ide crnogorski koji veze nema sa srpskim pa onda ce polako da uvoze crveno-hrvatski pa hrvatski..
„Nacionalizam je, pre svega, paranoja. Kolektivna i pojedinačna paranoja. …To je onaj Sartrov Žil, koji je porodična i društvena nula, čija je jedina osobina da ume da prebledi na pomenu jedne jedine teme: Engleza. To bledilo, to drhtanje, ta njegova „tajna” da ume da prebledi na pomen Engleza, to je jedino njegovo društveno biće i to ga čini značajnim, postojećim:… Više »
Fenomenalno!
Mate Parlov
Tadašnja hrvatska vlast htela ga je uz sebe, ali njemu nacionalizam nije bio nimalo blizak, a još manje drag.
– Šta je svima? Kako ja da budem nacionalista, ja sam prvak sveta. Boksovao sam za tu Jugoslaviju. I gde sad da se ja svrstavam i za koga? I nije, ostao je dosledan sebi, do zadnjeg daha.
Mos ti pokretat sta god hoces,ali dzaba ti.
Adnan Cirgic dekan crngorskog jezika, Njegos se vrti grobu kao na raznju …
Kakve su ovo igre sa jezikom? Koji je to jezik bosanski i ko se tim jezikom služi? Ime jezika se vezuje za nacionalnost-u CG nema bosanaca kao nacionalnost…Ko se sprda sa jezikom?
Huka na vuka a lisica meso vadi!
Tako je Jelena. Pomenuti udžbenik ne može biti validan za one koji govore ili uče srpski, hrvatski ili bosanski. Oni moraju dobiti odgovarajući, svoj udžbenik, a ovaj ostaje samo za crnogorski.
Počinje kampanja kao u slučaju Rječnika crnogorskog jezika. Adnan, pa Jela. Pitanje ko je sljedeći sa Fakulteta koji će se obratiti javnosti? Posebno, Adnan je već dva puta u novinama, a Jela jednom. Hoće li se oni i dalje pojavljivati ili su sve rekli?
Oni su AUTORI udzbenika!!!!! Ko ce se javit ako ne oni?!?!
CRNOGORSKI jezik je dio crnogorskog identiteta. To smo mi, naša kulturna i istorijska baština, budućnost naše đece i naše države! Ne: za nemušte: moj, tvoj, njegov, već ZA isključivo CRNOGORSKI!
Srpstvo je dio našeg crnogorskog identiteta ali toga si se odrekla
U Cetinjskoj osnovnoj školi od 1863-1869. se uči : čitanje srpsko i slovensko, kao i srpska gramatika, u planu za 1870.god. opet je naziv predmeta srpski jezik, u nastavnom planu iz 1884.god., od prvog do četvrtog razreda se uči srpski jezik, programom iz 1895.god predmeti su : srpski jezik, srpska istorija.
Danas se uči crnogorska gramatika i crnogorski jezik i književnost. Jel’ imaš neki problem pope?
Operi danas svi se sprdaju sa “crnogorskim jezikom”, jel ti krivo milogorče?
I ti srpče, imaš li i ti nešto protiv kao ovaj srpski pop?
A ti ćeš mu ga riješit ako ima problem 😀
Neću mu ga rješavat, no dabogda dovijeka bio u problemu. Mentalnom.
Nije Nikola pokusao da uzme krunu karadjordjevica vec je htio da napravi Veliku Srbiju sa krunom Petrovica, najvece srpske dinastije poslije Nemanjica. Da si citao iole ista od njega ti bi vidio da je Srbovao od kolijevke do groba.
Iz njene biografije: “Jelena Šušanj rođena je u Podgorici, đe je završila osnovnu školu i Filološku gimnaziju. Diplomirala je na Filozofskome fakultetu u Nikšiću (Odsjek za SRPSKI jezik i književnost).”
Onda je sjela, razmislila, i ko veli:”Na ovome bi se moglo sad malo dobit na popularnosti, i neka para uzet, sad je momenat, valja se tu umutit da se piše udžbenik”
Nešto ranije isto pomisli Mikail Dedejić i družba.
Kakvi su ovo pripejd dps lingvisti. Ona i Čirgić. Kakva dva “maga”
Treba da istrajete i ako treba na sud,jer Vi stitite crnogorski indentitet,a nek je ovima drugima Bog upomoc za zlo sta cine drzavi Crnoj Gori!
Bravo Jelena da nema takvih kao sto ste vi kao sto je Cirgic da digne glas protiv ovih samovoljaca ,sto bi zeljeli i Istoriju da nam prekrajaju a ne samo naslove udzbenika ,a ministarstvo prosvete cuti ,pa Vi vidite de smo
Blago nama s njom, našom domovinom, našom Jelenom i Čirgićem
Stručnjacima iz Zavoda ništa nije strano, prije su prepisivali programe, a sad samovoljno prekrajaju nazive udžbenika. O kakvim se stručnjacima radi, nije potrebno posebno objašnjavati, a očigledno ni kakve su im namjere.
Prije ovakovog komentara, treba da znate da se Zavod za školstvo bavi programima, a Zavod za izdavanje udžbenika, udžbenicima. To su dvije institucije.
Mož’ misliti kakvi su onda ovi novopečeni stručnjaci za jezik, završili srpski
Kakonmislite da promjenite jezik vecine,tj srpski,u jezik manjine tj crnogorski? Njegose,okreces li se u grob,nego su ti i to zbombali komunisti
Crnogorski jezik?!?!?!?!?!?! Takvo sto ne postoji, htjeli vi to ili ne!
Bravo, Jelena, uz Vas smo.
Kad ste se isprdali sa jezikom koji postoji, koji smo svi učili i uveli ste još dva, tri slova… Zašto mislite da će ovo što bi sada zovete jezikom drugačije proći…Da će neki to cijeniti. Treba voljeti svoju zemlju, cijeniti Državnost koju smo obnovili, ne dati nikom da se mješa i sl…. Ali izmišljaju jezik, globus Crne Gore, i posebnu… Više »
Podržaćuovo da ne piše “moj jezik” već da stoji ime “Crnogorski jezik” …
??? Iz prvog komentara proizilazi da si neprijatelj crnogorstva! Zasto bi podrzao pravo ime udzbenika a ne cetnicko???
Ne, nisam protivnik Crnogorstva, već protivnik nekih gluposti koje se rade u ime toga a to je, ko razumije, velika razlika. Zašto bi podržao, za to što su oni koji su ptotiv toga da piše “Crnogorski jezik”. Jer mislim da su to motivi onih koji su protiv toga, slični onima koji su protiv Njegoša, Grba, Zastave…I da lje tvrdim da… Više »
A to “četnički ime” vjerovatno si mlad pa ne znsš. Drugi Svjetski rat su dobili Partizani (provjeri to) i to ime jezika je bilo isto takvo sve do prije koju godinu. Tako da to nema veze sa četnicima ukoliko i Kralj Nikola nije možda bio četnik…
Ovoga Lekovica poslat da radi tamo dje mu je srce …u Ljig
Tako je Eone u surdulicu bi mi lekovic prica moj jezik ali na sud sa njim uzet mu pare to ce ga najjbolje zaboljeti
Reaguj ministre!!!!Lekovica kuci
Kuci kuci u lajkovac