Kultura

Praznik poezije i slikarstva

Foto: Ivan Petrušić

Kroz poetiku crnogorske boje i pisane riječi cjelokupna samština, crnogorska tragika i heroika pretočenaje u saglasje dva poimanja i mišljenja, koji u harmoniji pjevaju zajedno.

U slavu umjetnosti „TaGoT“ je udružio planine i ljude. Novica Tadić, Pavle Goranović i Rajko Todorović Todor dali su dostojan prikaz crnogorske hromatske atonalnosti u boji i izrazu crnogorskog krša, jauka, kamena i hridi, a sve je to predstavljeno u JU „Zahumlje”, na promociji Todorove monografije na engleskom jeziku i bibliografskom izdanju „TaGoT“, koje donosi izabrane pjesme Novice Tadića i Pavla Goranovića, uz crteže Rajka Todorovića Todora.

Jedinstvenost

Bibliografsko izdanje „TaGoT“, jedinstvena je knjiga, nemjerljive vrijednosti, čiji će značaj tek biti prepoznat u godinama koje dolaze.

“Rekao bih da je riječ o svojevrsnom crnogorskom umjetničkom eksperimentu i Nova Pobjeda je ponosna što je dio ovog projekta. Moram reći: kada mi je Rajko Todorović Todor, svojim osobenim stilom i osebujnim rečnikom objašnjavao ideju, samo sam nazirao osnovnu ideju i prvenstveno vjerovao Todoru da će biti nešto drugačije. U osnovi je jedna nevjerovatna priča: da jedan veliki slikar Rajko Todorović Todor, svojim djelom spoji dva velika pjesnika, različita u izrazu, a velika u sopstvenom iskazu Novicu Tadića i Pavla Goranovića. A sve to u prevodu legendarnog Čarlsa Simića istakao je glavni i odgovorni urednik „Pobjede“, Draško Đuranović.

Urednik izdanja Dragan B. Perović naglasio je da je posebna draž što je prva promocija „TaGoT-a“ , kao i monografije „TODOR“ na engleskom održana upravo u Nikšiću.

“Svoju svjetsku premijeru monografija je imala u San Francisku, a nekako se stiče utisak da se crnogorska duhovnost i osobenost najbolje oslikava upravo u njenom likovnom stvaralaštvu. Knjiga je rađena paralaelno na crnogorskom i engleskom jeziku, upravo zbog ogromnog interesovanja čitalačke i stručne javnosti. Značajno je naglasiti da je crnogorska likovna poetika imala nasušnu potrebu za novim kapitalnim djelom, s obzirom na činjenicu da je prije 40 godina objavljena, knjiga Pavla Mijovića, „Umjetničko blago Crne Gore“, podsjetio je Perović.

Egzistencijalizam

Kako je navela moderatorka večeri, Aleksandra Vuković, monografija „TODOR“ je značajna, jer često svakodnevica ne posjeduje sklonost ka savremenicima, koji su pritom i svojeglavi, a žele da budu akteri društvenog života i kritičari istog.

“Uvijek je to mišljenje na vršku jezika, i zbog toga je monografija jedno smireno sagledavanje jednog ogromnog umjetničkog stvaralaštva, ekspresije čovjeka koji se ugledao na najznačajnije slikare, izdižući i proživljavajući tjeskobu, grozu na slikare egzistencijalizma. Todor to i jeste, jer slika ljudske muke, usamljenost čovjeka, tjeskobu srca, a knjiga „Ta GoT“, je rezulat nesumnjivog samovanja. Bez obzira što je društven i kafanski čovjek, on je usamljen u svom umjetničkom postojanju, u razumjevanju, a upravo je ova knjiga bila izraz njegove potrebe i duše da se susretne sa onima koji ga najbolje razumiju, kazala je Vuković.

Nova Pobjeda i NVO „Cehra“ izdavači su knjige „TaGoT“ i monografije „TODOR“ na engleskom jeziku, koje su prvi put predstavljene crnogorskoj javnosti u gradu pod Bedemom. Promociju je organizovala JU „Zahumlje“, u okviru Programa podrške razvoju kulture u Nikšiću.

Todor: Ovo je istina o meni

Monografije su najčešće hvalospjevi. Ponekad liče na nevjestu, božićnu jelku. Ja sam se trudio da izbjegnem sve to. Da to bude neka istina o meni, koliko to može da bude istina. Čak i u izboru kritičara. Vasilije Suić je bio poznat po tome kao jedan od rijetkih eks-Ju kritičara, koji je pisao 60 odsto negativnih tekstova. Nije se bavio frazama, niti pisao hvalospjeve. Želio sam da mi on piše. Želio sam da neko ko uzme tu knjigu, sazna istinu o meni, pa kakvu-takvu. Ne govorim da je to veliko djelo, ali to je istina o meni, zaključio je Rajko Todorović Todor.

Send this to a friend